地元化 の 欠陥: 58%の購入者は,自分の言語で字幕がない動画を放棄します.
法律 の 漏れ: EU 代表的な情報がラベルに欠けている場合,Amazon のリストが削除されます.
罰金 の 傾向: 2025年第1四半期のGPSRの執行措置に直面したEUの販売業者1200人以上
市場優遇■イタリアの購入者の74%は,Ciaoと地域の方言を使用したビデオでより長く関わっています.
ステップ 1: 重要言語 を 優先 する
EUの3つの主要言語 (DE,FR,EN) +地域方言 (例えばスペインではカタルーニャ語) に焦点を当てる.
ステップ2: コンプライアンス機能を組み込む
CLP 規制された危険物質 (例えば,特定のバッテリー) を避ける.
ステップ3: 汎用フォーマット
98%のデバイス互換性のために MP4/H.264 コーディングを使用
アクセシビリティのために字幕とボイスオーバーを追加します (WCAG 2.1 に準拠します).
ステップ4 事件後の分析
UTM パラメータを使用して言語/地域によってエンゲージメントを追跡します.
競争力
多言語ビデオは リード変換率を2.5倍高めます
ポーランドとオランダのメニューを追加することで,ロテルダムで12人の新しい小売パートナーを獲得できました.